Различия в менталитете словаков и немцев

С расстоянием в 800 километров, Словакия и Германия не очень далеки друг от друга, и есть также некоторое сходство с точки зрения менталитета. Однако существует то или иное поведение, которое может показаться немецкому путешественнику странным. Уже в разговоре с обслуживающим персоналом центра проката автомобилей эти различия могут проявиться. Если Вы знаете, чего ожидать, Вы можете лучше с этим справиться и провести расслабляющий отдых в Словакии.
Дружелюбный и в некоторой степени сдержанный – качество обслуживания в Словакии
Качество обслуживания в Словакии в целом хорошее и характеризуется сдержанным дружелюбием. После входа в центр проката автомобилей клиента приветливо встречают сотрудники. Из соображений вежливости руку следует пожать, так как словаки придают большое значение формальности. Рукопожатие сопровождается “Хорошим днем” или “Добрым днем”. После этого клиент должен назвать свое полное имя. Часто сотрудники говорят по-немецки, так как около 50% учащихся в школе владеют немецким языком как первым или вторым иностранным языком. В противном случае, как правило, говорят по-английски, чтобы можно было общаться с гостями из-за рубежа. Особенно в центрах проката автомобилей международных провайдеров ожидается солидное знание языка. При всем спокойствии клиента обслуживают. Этот процесс может быть немного длительным для немецких путешественников, но часто в Словакии обслуживание производится с большим спокойствием. В то же время, клерк всегда мил, но редко проявляет буйное дружелюбие. Эта сдержанность не является признаком высокомерия или пренебрежительного отношения к коллеге, а скорее представляет собой сдержанность, связанную с менталитетом. В профессиональной жизни словак будет очень радушно относиться к неизвестным клиентам только в исключительных случаях, так как обе стороны не знают друг друга достаточно хорошо.
Решение проблем и пунктуальность
Если возникают проблемы с арендой автомобиля, сотрудник всегда будет консультироваться с начальником. Словаки, как правило, привыкли к авторитарному стилю руководства со стороны своего босса, так как он действует как единственный человек, дающий указания и принимающий решения. Это может привести к задержкам в случае разногласий и дополнительных запросов. С точки зрения пунктуальности клиент, как правило, не должен ожидать, что он столкнется с закрытыми дверьми в официальные часы работы. Только минимальные задержки, которые могут произойти особенно после важных праздников, должны быть интегрированы в личное планирование времени. Также ожидается, что клиент будет вовремя. Чтобы попрощаться, снова пожимается рука и обменивается дружеской улыбкой. Словаки обнимаются только в семейных и дружеских кругах.
Скрытая сердечность в консультационной службе
Если при аренде автомобиля у Вас будет более тесный разговор с персоналом, Вы будете удивлены скрытой сердечностью словаков. Знание словацкого языка или культуры может послужить для этого ледоколом, так как местные жители искренне рады услышать об интересе к своей стране. Они очень ориентированы на отношения и демонстрируют очень теплую сторону, когда обе стороны нравятся друг другу. Однако типичных тем для светских бесед, таких как погода или как туда добраться, следует избегать. Информация из личной жизни, такая как семья, хобби и праздники также не подходят для первого разговора. Конечно, следует также избегать таких раздражающих тем, как венгерское меньшинство, национализм с Владимиром Мециаром и цыгане. С другой стороны, в первом разговоре могут набирать очки те, кто рассказал о местном футболе или местных хоккейных командах. На вопросы о возможных экскурсионных маршрутах и советы о ресторанах также отвечают с удовольствием. Если словак чувствует себя комфортно в разговоре, он также будет задавать вопросы с осторожностью. Большинство местных жителей очень интересуются другими культурами и любят узнать больше о своих зарубежных гостях, которыми они гордятся.